Civis Palma

From Ravnens wiki
Revision as of 12:24, 20 February 2018 by Lubricus (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Gammelt khontisk/trilsk utrykk som direkte oversatt betyr "Håndens by". Uttrykket stammer fra gammel tid, da byvakten ropte dette til reisende for å fortelle at de nå kom til en troende (og dermed sivilisert) by. "Civis Palma" gikk senere over til å bli en hilsen mellom troende. Utrykket ble etter at Avignon ble dannet erstattet av "Lovpris Hånden", og det er bare de khontisk-ortodokse som fortsatt insisterer på å bruke det gamle uttrykket.